Liam, 20 months

Collages205This is Liam the day he turned 20 months. It is amazing how fast he grows and evolves in his abilities.

Aquí está Liam el día que cumplió 20 meses. Es increíble lo rápido que crece y cómo avanza en sus habilidades.

liam1We are making big progress in the routine of brushing his teeth. Now he wants to brush them every time he sees us doing it, so we have two options: a) we hide from him or b) Mark and I brush our teeth at the same time.

Hemos hecho grandes progresos en lo que a la rutina de limpiarse los dientes se refiere. Ahora quiere limpiárselos cada vez que nos ve hacerlo, así que tenemos dos opciones: a) Escondernos para que no nos vea o b) Mark y yo tenemos que limpiárnoslos al mismo tiempo.

Collages204This month he received his first postcard from Mallorca from his cousin Biel (4 years old) with the picture of a train (one of Liam’s obsessions of the moment).

Este mes ha recibido su primera postal desde Mallorca de su primo Biel (4 años) con la foto de un tren (una de las obsesiones del momento de Liam).

Collages206He loves Piedad’s chicken croquetas.

Le encantan las croquetas de pollo de Piedad.

Collages208He still loves ask for “TATE” (biscuits, chocolate…) and have it as a snack…

Sigue pidiendo “Tate” (galletas, chocolate…) a todas horas…

Collages207And this is his reaction when he does not get it!

Y así reacciona cuando no lo consigue!

Collages203We spent a weekend in Costa Brava and he behaved like a “champion”!!

Hemos pasado un fin de semana en la Costa Brava y se ha portado como un campeón!!!

Collages210And every day he is more handsome :)

Y cada día está más guapo!!!

M/

Posted in Family, Liam's, Motherhood | Tagged | 1 Comment

Changing habits

comidaWow! It has been almost a month since I steped here for the last time and I missed it a lot. Writing this blog is a way to keep things in order and build a journal that someday Liam can read. The fact is that this month I started working again and a new semester of my masters began and I am still trying looking for the perfect balance.

Wow! Hace casi un mes que no me paso por aquí y ya lo echaba de menos. Escribir este blog es una forma de mantener las cosas en orden y una manera de construir un diario que algún día Liam podrá leer. La cosa es que este mes he empezado a trabajar de nuevo y también ha empezado un nuevo semestre del máster y todavía estoy buscando el equlibrio perfecto para poder con todo.

Collages197Today I want to talk about the “click” that Yoga has meant in my life. I have found a hobby that I love and that has opened the curiosity to a way of life and respect for the body which leads to be more aware of good nutrition.

Hoy quiero hablar del “click” que el Yoga ha representado en mi vida. He encontrado una afición que me encanta y que ha abierto la curiosidad a una manera de vivir y respetar el cuerpo que lleva a ser má consciente de la buena alimentación.

Collages201Here I show you some meals that have become a must at home and that all of us love so much (Yeah, yeah, Liam included!). For the recipe of most of them you can visit Deliciously Ella & A Tasty Love Story.

Aquí os muestro algunos de los platos que se han convertido en obligatorios en casa y que a todos nos gutan mucho (sí, sí, Liam incluído!!). Para la receta de la mayoría de ellos podeis consultar los blogs Deliciously EllaA Tasty Love Story.

Collages199These two are suggestions from our local organic supermarket and we love for their simplicity and flavor.

Estos dos son sugerencias del mercado orgánico al que normalmente vamos a hacer la compra y que nos han sorprendido por su sencillez y su sabor.

Collages202Collages200If you are interested let me know and I can share the recipes of these two in another post.

Have a nice day!!

Si os interesa me lo decís y puedo compartir con vosotros las recetas de estos dos en otro post.

¡Feliz día!

M/

Posted in Food&Cook, Health | 2 Comments

You have been framed!#29

Collages195This is Liam at 19 months:

- He loves dancing an his favorite games involve makes lots of noise and throwing things on the floor.

- When sleeping, he moves constantly what it wakes me up continuosly.

Este es Liam a los 19 meses:

- Le encanta bailar y sus juegos favoritos siempre tienen que ver con hacer mucho ruido y tirar cosas al suelo.

- Cuando duerme, se mueve muchísimo lo que me hace despertar constantemente.

Collages194- He always wake up in great spirits. Siempre se despierta de buen humor.

- His English vocabulary: shoes, socks, ball, balloon (these two are his favorite), daddy, doggy.

- His Spanish vocabulary: agua, hola, pie, “ya está”, oso.

- Catalan words: gracis, adéu.

- Finnish: tutti.

- His own way to express himself: Bi (bottle), “Chu-chu” (cars, bikes, motorbikes…), “Mai Mai” (Godmother).

1621889_10151857223791582_1972027298_n He calls me “Ba Ba”. Me llama “Ba Ba”.

1782004_10151857221191582_845721755_nHe has no patience to wait for breakfast is done. Every morning, he cries as if we were not going to give it to him.

No tiene paciencia para esperar a que se haga el desayuno. Siempre llora como si no fuéramos a dárselo.

And when you least expect it, he hugs you and gives you a big kiss.

Y cuando menos te lo esperas, te abraza y te da un beso enorme.

M/

Posted in Family, Liam's, You have been framed! | Tagged | 5 Comments

Theatre night

As I am not theatre crictic, I will just say that my sister and I enjoyed a lot this play (Uncle Vanya), the magnificent interpretation of the actors (Bernat Quintana, Pep Ambròs, Annabel Castan, Mireia Illamola y Arnau Puig)  and the excellent adaptation from its director Oriol Tarrason. We are looking forward to see them again with their next play.

Como no soy crítica de teatro, me limitaré a decir que mi hermana y yo disfrutamos muchísimo de la obra de teatro (Tío Vanya), de la maravillosa interpretación de todos sus actores (Bernat Quintana, Pep Ambròs, Annabel Castan, Mireia Illamola y Arnau Puig) y de la excelente dapatación que ha hecho el director Oriol Tarrason. Ya tenemos muchas ganas de verles de nuevo con su nueva obra.

M/

granola bars2

Posted in culture | Tagged , , , | 3 Comments

Uncle Vanya

Tonight my sister and I have a date: we are going to the theater to see Anton Txekhov´s play Uncle Vanya. I really want to se on stage the actor of this troupe called Les Antonietes.

Have you read or see this play? On my next post I will tell you more about it.

Have a nice day!

Esta noche mi hermana y yo tenemos una cita: vamos al teatro a ver Tio Vania de Anton Txekhov. Tengo muchas ganas de ver a los actores de esta troupe, Les Antonietes, en el escenario.

¿Alguien ha leído o visto esta obra? En el próximo post os cuento cómo fue.

Feliz día!

Posted in culture | Tagged , | Leave a comment

Granola bars

granola bars1

Little by little in our home we are adopting a cleaner-healthier diet. I do not think we have ever had a very bad or unhealthy diet, but the more I read about nutrition the more I learn about the harmful effects of sugar or processed products, for instance, and for that reason I look for healthier alternatives.

Poco a poco en casa estamos adoptando una dieta más limpia y sana. No creo que nunca hayamos tenido una manera de comer muy nociva o poco saludable, pero cuanto más leo  sobre nutrición más aprendo sobre los efectos nocivos del azúcar o los productos procesados, por ejemplo, lo cual hace que busque alternativas más sanas.

granola barsAnd here we are, Liam and I baking our first granola bars last Sunday. We had them as our afternoon snack and we loved them. The recipe is from one of that three wonderful blogs I told you about here, A tasty love story.

Y aquí estamos, Liam y yo, preparando nuestras primeras barritas de cereales el domingo pasado y que tomamos como merienda ese día. La receta es de uno de esos tres blogs tan maravillosos de los que os hablé en este post, A tasty love story.

Ingredientes:

2 plátanos maduros- 8 dátiles- 1 cucharada de semillas de lino en 3 cucharadas de agua- 100gr de copos de avena- 45 gr de coco rallado- 75gr de almendras crudas troceadas- 50gr de arándanos rojos- 2 cucharadas de semillas de amapola y 2 de sésamo- Ralladura de un limón- vainilla- 1 cucharadita de cardamomo- 1 cucharada de aceite de oliva- sal

  1. Precalentar el horno a 180º
  2. Con un tenedor, machaca los plátanos con los dátiles y. luego, mezcla con las semillas de lino y el agua.
  3. Añade todos los ingredientes restantes y mezcla bien.
  4. Coloca la pasta en una bandeja para el horno forrada con papel de horno.
  5. Hornea durante 25-30 minutos.
  6. Cuando esté frío, corta las barras de cereales en la medida que desees.

Collages193They are very tasty and very filling. I need to work a lot on the shape and presentation, but taste is great :P

Son muy sabrosas y llenan mucho. Todavía tengo que trabajar más en la forma y la preentación, pero el sabor ha salido muy bueno :P

M/

Posted in Food&Cook | Tagged , , , | 2 Comments

New crush on beautiful things

Aparador Petra Roble from ÉNOLA

Aparado Petra Roble from Énola
http://www.enola.es/collections/all

I realize that I have a lot of wish lists that grow and grow and that I obviously never complete. There are so many nice decoration things out there! 

Soy consciente de que hago listas de deseos interminables y que nunca llegaré a completar. Y es que hay tantas cosas bonitas de decoración ahí fuera que mis listas seguirán creciendo…

As I told you on my previous post, I am looking for some inspiration to decorare a part of our living room and here I show you some things that I would love to have in our home. 

What sideboard you prever, Petra or Herta?

Como os comenté en el anterior post, estoy buscando inspiración para decorar una parte de nuestra sala de estar. Aquí os muestro algunas de las cosas que me encantaría tener en nuestra casa.

¿Qué aparador os gusta más: Petra o Herta?

Clock ¨TOC¨by Juan Carlos Viso for Diamantini and Domeniconi
http://www.archiexpo.es/prod/diamantini-domeniconi/relojes-pared-diseno-7858-258930.html

And these clocks, do you like them?

¿Os gustan estos relojes de pared? ¿Cuál os gusta más?

And finally this world map from IKEA would look great on one of the walls… Well, I keep on dreaming :)

Y finalmente este mapa mundo de IKEA quedaría genial en una de las paredes… Seguimos imaginando…

M

Posted in decoration | Tagged | Leave a comment